-
1 przesuwać się
несов.1) передвига́ться2) проходи́ть, проезжа́ть, минова́ть3) просо́вываться, проти́скиватьсяSyn:mijać 2), przeciskać się 3) -
2 przesuwać\ się
несов. 1. передвигаться;2. проходить, проезжать, миновать; 3. просовываться, протискиваться+2. mijać 3. przeciskać się
-
3 przesuwać się
( o przedmiotach) to shift; ( o człowieku) to move overThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przesuwać się
-
4 przesuwać się
[пшесувачь шіê]v.ndk -
5 przesuwać się
1. пересуватися, переміщатися;2. переноситися (перен.) -
6 przesuwać
przesuwać (-am) < przesunąć> (-nę) szafę, stół verschieben, verrücken; termin verschieben, verlegen;przesuwać się do przodu v/i vorrücken -
7 przesuwać
impf ⇒ przesunąć* * *-am, -asz, przesunąć; perf; vt( przestawiać) to move, to shift; (przen: zmieniać termin) to reschedule; (przenosić: pracownika) to transferprzesuwać zegarek do przodu/tyłu — to put the clock forward/back
* * *ipf.1. (= przemieszczać) ( przedmiot) move, shift; (dłoń, wzrok) run ( po czymś down l. along sth) ( przez coś through sth); ( pracownika) transfer.2. (np. spotkanie) reschedule.3. (= zmieniać kolejność) shift.4. przesunąć zegarek l. wskazówki do przodu/tyłu (o godzinę) put the clock forward/back (by one hour).ipf.1. (= przemieszczać się) move, shift.2. (= poruszać się) travel.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przesuwać
-
8 przesuwać
I. vt1) ( zmieniać położenie) verrücken\przesuwać zegarek do przodu/tyłu den Zeiger nach vorstellen/zurückstellenII. vr przedmiot: sich +akk verschieben, człowiek: [weiter]rücken\przesuwać się [z krzesłem] do stołu [mit seinem Stuhl] näher an den Tisch rücken -
9 podawać się
(do dymisji) подавать (в отставку)dostarczać, doprowadzać подавать (доставлять)dawać, rokować (nadzieję) подавать (надежду)posuwać, przesuwać подавать (напр. в сторону)wnosić, występować, składać подавать (напр. документы, жалобу)dawać (np. jałmużnę) подавать (напр. милостыню)podstawiać (np. pociąg) подавать (напр. поезд для посадки)dawać, udzielać подавать (предоставлять)przedstawiać подавать (представлять)podawać się (do dymisji) подавать (в отставку)podawać się (za kogoś) выдавать себя, называтьсяpodawać się (do przodu) подаваться (вперёд)posuwać się, przesuwać się подаваться (напр. в сторону)kierować się, wyjeżdżać, udawać się подаваться (отправляться)ustępować, zgadzać się подаваться (соглашаться)ustępować (poddawać się naciskowi) подаваться (уступать напору)* * *несов. za kogoSyn: -
10 ślizga|ć się
impf v refl. 1. (obsuwać się) [osoba] to slide; [pojazd, koła] to skid ⇒ poślizgnąć się 2. przen. (przesuwać się) to glide- jej palce ślizgały się po klawiszach her fingers glided over the keys- światło księżyca ślizgało się po stawie the moonlight skimmed the pond ⇒ prześlizgnąć się3. (posuwać się po lodzie) [osoba] to skate; [łódź] to plane 4. Techn. to slide■ ślizgać się po powierzchni problemu książk. to skim the surface of a problemThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ślizga|ć się
-
11 ślizgać się
(-am, -asz); vr( na łyżwach) to skate; ( na butach) to slide; ( nie móc utrzymać równowagi) to slither; ( o samochodzie) to skid* * *ipf.1. (np. na śliskim chodniku) slither; ( o samochodzie na jezdni) skid.3. przen. (= przesuwać się) slide ( po czymś over sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ślizgać się
-
12 posuwać się
-
13 posuwać\ się
несов. подвигаться; продвигаться; ср. posunąć się -
14 wysuwać się
vr( ukazywać się) to appear; ( dawać się przesuwać) to pull outwysuwać się na czoło lub prowadzenie — to take the lead
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wysuwać się
-
15 przesunąć
przesuwać (-am) < przesunąć> (-nę) szafę, stół verschieben, verrücken; termin verschieben, verlegen;przesuwać się do przodu v/i vorrücken -
16 przesu|nąć
pf — przesu|wać impf (przesunęła, przesunęli — przesuwam) Ⅰ vt 1. (przenieść na inne miejsce) to move, to shift [mebel, pionek, skrzynię]- przesunął czapkę na tył głowy he pushed his hat to the back of his head2. (zmienić ustawienie) to (re)set, to (re)adjust [zegarek]; to move, to shift [dźwignię]- przesuąć zegarek na godzinę piątą to set a watch to five o’clock- przesuąć zegar do przodu/do tyłu to put a clock on a. forward/back- przesuąć taśmę do przodu/do tyłu to wind on/rewind a tape3. (zmienić termin) to reschedule [zebranie, wykład]- rozmowy przesunięto na przyszły piątek/tydzień talks were rescheduled for Friday/next week, talks were postponed till next Friday/week- przesunąć zebranie o godzinę (na późniejszą godzinę) to reschedule a meeting to begin an hour later, to postpone a meeting for an hour; (na wcześniejszą godzinę) to reschedule a meeting to begin an hour earlier, to put forward a meeting by an hour4. (przenieść) to transfer, to move [pracownika]; to reallocate, to redirect [fundusze, środki]; to shift [akcent]- przesunąć kogoś na wyższe/niższe stanowisko to promote/demote sb- przesunięto go na stanowisko kierownicze he was promoted to an executive position- większość środków przesunięto na ten projekt a major part of resources were redirected a. reallocated to this project- przesunąć granice państwa na wschód/zachód to move a. shift the country’s borders east/westⅡ vi (lekko dotknąć) to pass, to run (czymś sth)- przesunął dłonią po karoserii/klawiszach he passed a. ran his hand over the body of the car/over the keyboard- przesunęła językiem po wargach she ran her tongue across her lips- przesuwać wzrokiem a. spojrzeniem a. oczami po kimś/czymś to run one’s eyes over sb/sthⅢ przesunąć się — przesuwać się 1. (przenieść się na inne miejsce) to move, to shift- przesunąć się z krzesłem do stołu to edge one’s chair closer to the table- przesunąć się do przodu/do tyłu autobusu to move to the front/back of a bus- przesuwać się do wyjścia to move towards the exit- przesuń się! move over a. up!- front przesunął się na zachód the front line moved a. shifted to the west- opady deszczu przesuwają się w głąb kraju the belt of rain is moving a. shifting to the centre of the country- chmury przesuwały się szybko na niebie clouds were scudding across the sky- różne obrazy przesuwały im się przed oczami they could see various images moving before their eyes2. (ulec zmianie) [termin] (na późniejszy) to be put forward; (na wcześniejszy) to be put back- termin składania prac konkursowych przesunął się o pięć dni the deadline for submitting competition entries was extended by five days3. (przecisnąć się) to squeeze (przez coś through sth)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przesu|nąć
-
17 sunąć
глаг.• вдвигать• двигать• двигаться• скользить• совать* * *1) (poruszać się, przesuwać się) двигаться, катиться, скользить, шествовать2) pot. sunąć (posunąć, przesunąć) двинуть, подвинуть, передвинутьupchnąć, wepchnąć, włożyć, wpakować, wsadzić, wsunąć сунутьpot. dać w łapę разг. сунуть (дать взятку)wulg. seks. włożyć, wsadzić сниж. секс. сунуть* * *несов. 1. двигаться (идти, ехать, плыть);\sunąć po szosie двигаться (ехать) по шоссе; \sunąć ро śniegu скользить по снегу;
2. двигать, передвигать (по полу, земле etc.) ● 1. posuwać się 2. przesuwać* * *несов.1) дви́гаться (идти, ехать, плыть)sunąć po szosie — дви́гаться (е́хать) по шоссе́
sunąć po śniegu — скользи́ть по сне́гу
2) дви́гать, передвига́ть (по полу, земле и т. п.)Syn:posuwać się 1), przesuwać 2) -
18 zataczać
impf ⇒ zatoczyć* * *(koło, łuk) to describe, (beczkę, kamień) to rollzataczać coraz szersze kręgi — (przen) to spread wider and wider
* * *ipf.1. (= tocząc, przesuwać) roll, wheel.2. zataczać łuk describe a curve; ( o krajobrazie) sweep; zataczać coraz szersze kręgi expand in ever-widening circles.ipf.1. (= przesuwać się bezwładnie) bumble, lurch along/on, stagger, sway.2. (= tocząc, przesuwać się gdzieś) roll.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zataczać
-
19 przesunąć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przesunąć
-
20 posuwać
I. vt2) ( rozwijać) voranbringenposunąć pracę/sprawę naprzód die Arbeit/eine Sache vorantreiben3) ( przesadzać)posunąć coś za daleko mit etw zu weit gehen, etw zu weit treibenpedanteria posunięta aż do przesady an Übertreibung grenzende Pedanterie\posuwać nogami mit schleppenden Schritten gehen, schleppend gehenIII. vr1) ( przesuwać się) vorrücken2) ( robić miejsce) Platz machen, zur Seite gehen\posuwać się do czegoś so weit gehen, dass...\posuwać się do gróźb so weit gehen [jdm] zu drohenposunąć się za daleko zu weit gehen
См. также в других словарях:
przesuwać się – przesunąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w odniesieniu do kogoś (czegoś), kto (co) zajmuje pozycję stojącą: przechodzić, przemieszczać się trochę dalej, w inne miejsce : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przesuń się, nie stój w progu … Langenscheidt Polski wyjaśnień
posuwać się – posunąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wolno przemieszczać się w określonym kierunku, zmieniać swoje położenie; wolno sunąć, przechodzić, przejeżdżać pewien odcinek drogi; iść, jechać do przodu; przesuwać się : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przetaczać się – przetoczyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przesuwać się, przejeżdżać, tocząc się, sunąc : {{/stl 7}}{{stl 10}}Beczki przetaczały się po chybotliwym pokładzie. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
oddalać się – oddalić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przemieszczając się, zmieniać swoje położenie na dalsze względem czegoś, kogoś; odchodzić, odsuwać się, odpływać itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Oddalić się od stołu, od matki. Statek… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przepychać się – przepchać się, przepchnąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} z użyciem siły otwierać sobie przejście w tłumie ludzi, gąszczu pojazdów itp.; przeciskać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przepychać się do kasy, do wyjścia. Przepchnąć się przez ciżbę … Langenscheidt Polski wyjaśnień
toczyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przemieszczać się ruchem obrotowym, przesuwać się na kołach, rolkach; posuwać się, jechać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pociąg toczy się po szynach. Kule toczą się po podłodze. Powóz… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
snuć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o nitkach: wyciągać się z czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nici snuły się z brzegu materiału. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} poruszać się powoli i… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dopychać się – dopchać się, dopchnąć się — {{/stl 13}}{{stl 7}} przesuwać się przy znacznym ścisku w oznaczonym kierunku; wchodzić gdzieś z trudem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dopchać się do kasy. Dopchnąć się wreszcie do autobusu. Dopychał się z trudem do drzwi. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kotłować się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przesuwać się, przemieszczać się szybko i bezładnie; kłębić się; także o cieczy: wrzeć, bulgotać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wgłębokich wirach kotłuje się woda. Tłum kotłuje się w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przemieszczać się – przemieścić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} zmieniać swoje miejsce usytuowania w przestrzeni; zajmować nowe położenie; przesuwać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przemieszczają się wydmy nadmorskie. Przemieszczają się ludzie, zwierzęta. Przemieszcza się front atmosferyczny.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
turlać się — {{/stl 13}}{{stl 7}} przesuwać się, robiąc obroty; toczyć się, staczać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chłopcy turlali się z górki. Piłka turlała się po jezdni. Ołówek turlał się po stole. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień